网友回答1
心舞,我个人觉得没什么用,你有中文旅行手册,上面保留了景点的德语原名就可以了.景点的名称翻译成别的语言其实没啥大意思,当地人会莫名其妙的.至于其他的常用语,我对你肢体语言的可塑性非常有信心.你要是有困扰,可以把相关中文列出来,我把德语写给你
网友回答2
嘿嘿嘿嘿,.KUKU啊,实在是感谢你对我这么有信心,这么多人挺我,我就那么大无畏的冲杀上前去了,本来觉得有那么本小册子会是救命符呢,谢谢了,我看看, 有什么常用的给他列出来, 到时说不定真要麻烦你了
网友回答3
别拍我,严重觉得只要会英语就ok了德国人的英语好好啊~~嘿嘿~按我会的那些德语,还不如直接跟人家用英文交流方便
以上是想买本中英德三文对照的旅游小册子的全部内容,更多旅游相关的攻略,请关注我吧。